Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield. |
Our soul hath waited for Jehovah: He is our help and our shield. |
American Standard |
Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield. |
Our souls are waiting for the Lord; he is our help and our salvation. |
Basic English |
Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield. |
Our soul [05315] waiteth [02442] for the LORD [03068]: he is our help [05828] and our shield [04043]. |
Strong Concordance |
Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield. |
Our soul waits for the LORD: he is our help and our shield. |
Updated King James |
Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield. |
Our soul hath waited for Jehovah, Our help and our shield `is' He, |
Young's Literal |
Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield. |
Our soul waiteth for Jehovah: he is our help and our shield. |
Darby |
Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield. |
Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield. |
Webster |
Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield. |
Our soul has waited for Yahweh. He is our help and our shield. |
World English |
Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield. |
Many are the afflictions of the just; but out of them all will the Lord deliver them. |
Douay Rheims |
Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield. |
multae tribulationes iusti et ex omnibus illis liberabit eum Dominus |
Jerome's Vulgate |
Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield. |
Our soul has waited for the LORD. He is our help and our shield. |
Hebrew Names |
Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield. |
Nuestra alma esperó á Jehová; Nuestra ayuda y nuestro escudo es él. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield. |
Nuestra alma esperó al SEÑOR; nuestra ayuda y nuestro escudo es él. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield. |
Our soul waits for the LORD; He is our help and our shield. |
New American Standard Bible© |
Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield. |
Our inner selves wait [earnestly] for the Lord; He is our Help and our Shield. |
Amplified Bible© |
Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield. |
Notre âme espère en l`Éternel; Il est notre secours et notre bouclier. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield. |
âme s'attend à l'Éternel; il est notre aide et notre bouclier. |
John Darby (French) |
Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield. |
A nossa alma espera no Senhor; ele é o nosso auxílio e o nosso escudo. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |