Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye. |
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will counsel thee with mine eye upon thee. |
American Standard |
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye. |
I will give you knowledge, teaching you the way to go; my eye will be your guide. |
Basic English |
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye. |
I will instruct [07919] thee and teach [03384] thee in the way [01870] which [02098] thou shalt go [03212]: I will guide [03289] thee with mine eye [05869]. |
Strong Concordance |
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye. |
I will instruct you and teach you in the way which you shall go: I will guide you with mine eye. |
Updated King James |
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye. |
I cause thee to act wisely, And direct thee in the way that thou goest, I cause mine eye to take counsel concerning thee. |
Young's Literal |
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye. |
I will instruct thee and teach thee the way in which thou shalt go; I will counsel thee with mine eye upon thee. |
Darby |
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye. |
I will instruct thee, and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with my eye. |
Webster |
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye. |
I will instruct you and teach you in the way which you shall go. I will counsel you with my eye on you. |
World English |
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye. |
Let all the earth fear the Lord, and let all the inhabitants of the world be in awe of him. |
Douay Rheims |
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye. |
quia ipse mandavit et factus est ipso praecipiente stetit |
Jerome's Vulgate |
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye. |
I will instruct you and teach you in the way which you shall go. I will counsel you with my eye on you. |
Hebrew Names |
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye. |
Te haré entender, y te enseñaré el camino en que debes andar: Sobre ti fijaré mis ojos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye. |
Te haré entender, y te enseñaré el camino en que andarás; sobre ti fijaré mis ojos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye. |
I will instruct you and teach you in the way which you should go; I will counsel you with My eye upon you. |
New American Standard Bible© |
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye. |
I [the Lord] will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you with My eye upon you. |
Amplified Bible© |
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye. |
Je t`instruirai et te montrerai la voie que tu dois suivre; Je te conseillerai, j`aurai le regard sur toi. |
Louis Segond - 1910 (French) |
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye. |
Je t'instruirai, et je t'enseignerai le chemin où tu dois marcher; je te conseillerai, ayant mon oeil sur toi. |
John Darby (French) |
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye. |
Instruir-te-ei, e ensinar-te-ei o caminho que deves seguir; aconselhar-te-ei, tendo-te sob a minha vista. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |