Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 30:8 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 30:8 I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication. I cried to thee, O Jehovah; And unto Jehovah I made supplication: American Standard
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication. My voice went up to you, O Lord; I made my prayer to the Lord. Basic English
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication. I cried [07121] to thee, O LORD [03068]; and unto the LORD [03068] I made supplication [02603]. Strong Concordance
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication. I cried to you, O LORD; and unto the LORD I made supplication. Updated King James
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication. Unto Thee, O Jehovah, I call, And unto Jehovah I make supplication. Young's Literal
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication. I called to thee, Jehovah, and unto the Lord did I make supplication: Darby
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication. I cried to thee, O LORD; and to the LORD I made supplication. Webster
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication. I cried to you, Yahweh. To Yahweh I made supplication: World English
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication. I will be glad and rejoice in thy mercy. For thou best regarded my humility, thou hast saved my soul out of distresses. Douay Rheims
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication. et non conclusisti me in manibus inimici posuisti in latitudine pedes meos Jerome's Vulgate
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication. I cried to you, LORD. To the LORD I made supplication: Hebrew Names
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication. A ti, oh Jehová, clamaré; Y al Señor suplicaré. Reina Valera - 1909 (Spanish)
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication. A ti, oh DIOS, llamaré; y al Señor suplicaré. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication. To You, O LORD, I called,
    And to the Lord I made supplication:
New American Standard Bible©
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication. I cried to You, O Lord, and to the Lord I made supplication. Amplified Bible©
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication. Éternel! j`ai crié à toi, J`ai imploré l`Éternel: Louis Segond - 1910 (French)
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication. Éternel! j'ai crié à toi, et j'ai supplié le Seigneur: John Darby (French)
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication. A ti, Senhor, clamei, e ao Senhor supliquei:    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top