Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication. |
I cried to thee, O Jehovah; And unto Jehovah I made supplication: |
American Standard |
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication. |
My voice went up to you, O Lord; I made my prayer to the Lord. |
Basic English |
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication. |
I cried [07121] to thee, O LORD [03068]; and unto the LORD [03068] I made supplication [02603]. |
Strong Concordance |
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication. |
I cried to you, O LORD; and unto the LORD I made supplication. |
Updated King James |
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication. |
Unto Thee, O Jehovah, I call, And unto Jehovah I make supplication. |
Young's Literal |
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication. |
I called to thee, Jehovah, and unto the Lord did I make supplication: |
Darby |
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication. |
I cried to thee, O LORD; and to the LORD I made supplication. |
Webster |
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication. |
I cried to you, Yahweh. To Yahweh I made supplication: |
World English |
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication. |
I will be glad and rejoice in thy mercy. For thou best regarded my humility, thou hast saved my soul out of distresses. |
Douay Rheims |
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication. |
et non conclusisti me in manibus inimici posuisti in latitudine pedes meos |
Jerome's Vulgate |
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication. |
I cried to you, LORD. To the LORD I made supplication: |
Hebrew Names |
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication. |
A ti, oh Jehová, clamaré; Y al Señor suplicaré. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication. |
A ti, oh DIOS, llamaré; y al Señor suplicaré. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication. |
To You, O LORD, I called, And to the Lord I made supplication: |
New American Standard Bible© |
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication. |
I cried to You, O Lord, and to the Lord I made supplication. |
Amplified Bible© |
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication. |
Éternel! j`ai crié à toi, J`ai imploré l`Éternel: |
Louis Segond - 1910 (French) |
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication. |
Éternel! j'ai crié à toi, et j'ai supplié le Seigneur: |
John Darby (French) |
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication. |
A ti, Senhor, clamei, e ao Senhor supliquei: |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |