Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 29:5 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 29:5 The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon. The voice of Jehovah breaketh the cedars; Yea, Jehovah breaketh in pieces the cedars of Lebanon. American Standard
The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon. By the voice of the Lord are the cedar-trees broken, even the cedars of Lebanon are broken by the Lord. Basic English
The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon. The voice [06963] of the LORD [03068] breaketh [07665] the cedars [0730]; yea, the LORD [03068] breaketh [07665] the cedars [0730] of Lebanon [03844]. Strong Concordance
The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon. The voice of the LORD breaks the cedars; yea, the LORD breaks the cedars of Lebanon. Updated King James
The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon. The voice of Jehovah `is' shivering cedars, Yea, Jehovah shivers the cedars of Lebanon. Young's Literal
The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon. The voice of Jehovah breaketh cedars; yea, Jehovah breaketh the cedars of Lebanon: Darby
The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon. The voice of the LORD breaketh the cedars; yes, the LORD breaketh the cedars of Lebanon. Webster
The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon. The voice of Yahweh breaks the cedars. Yes, Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon. World English
The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon. Sing to the Lord, O ye his saints: and give praise to the memory of his holiness. Douay Rheims
The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon. quoniam ad momentum est ira eius et vita in repropitiatione eius ad vesperum commorabitur fletus et in matutino laus Jerome's Vulgate
The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon. The voice of the LORD breaks the cedars. Yes, the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon. Hebrew Names
The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon. Voz de Jehová que quebranta los cedros; Y quebrantó Jehová los cedros del Líbano. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon. Voz del SEÑOR que quebranta los cedros; y quebrantó el SEÑOR los cedros del Líbano. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon. The voice of the LORD breaks the cedars;
    Yes, the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon.
New American Standard Bible©
The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon. The voice of the Lord breaks the cedars; yes, the Lord breaks in pieces the cedars of Lebanon. Amplified Bible©
The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon. La voix de l`Éternel brise les cèdres; L`Éternel brise les cèdres du Liban, Louis Segond - 1910 (French)
The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon. La voix de l'Éternel brise les cèdres: l'Éternel brise les cèdres du Liban, John Darby (French)
The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon. A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Líbano.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top