Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 26:9 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 26:9 Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men: Gather not my soul with sinners, Nor my life with men of blood; American Standard
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men: Let not my soul be numbered among sinners, or my life among men of blood; Basic English
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men: Gather [0622] not my soul [05315] with sinners [02400], nor my life [02416] with bloody [01818] men [0582]: Strong Concordance
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men: Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men: Updated King James
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men: Do not gather with sinners my soul, And with men of blood my life, Young's Literal
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men: Gather not my soul with sinners, nor my life with men of blood; Darby
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men: Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men: Webster
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men: Don't gather my soul with sinners, nor my life with bloodthirsty men; World English
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men: Turn not away thy face from me; decline not in thy wrath from thy servant. Be thou my helper, forsake me not; do not thou despise me, O God my Saviour. Douay Rheims
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men: pater enim meus et mater mea dereliquerunt me Dominus autem collegit me Jerome's Vulgate
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men: Don't gather my soul with sinners, nor my life with bloodthirsty men; Hebrew Names
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men: No juntes con los pecadores mi alma, Ni con los hombres de sangres mi vida: Reina Valera - 1909 (Spanish)
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men: No juntes con los pecadores mi alma, ni con los varones de sangre mi vida, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men: Do not take my soul away along with sinners,
    Nor my life with men of bloodshed,
New American Standard Bible©
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men: Gather me not with sinners and sweep me not away [with them], nor my life with bloodthirsty men, Amplified Bible©
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men: N`enlève pas mon âme avec les pécheurs, Ma vie avec les hommes de sang, Louis Segond - 1910 (French)
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men: N'assemble pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes de sang, John Darby (French)
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men: Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida a dos homens sanguinolentos,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top