Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 26:2 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 26:2 Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart. Examine me, O Jehovah, and prove me; Try my heart and my mind. American Standard
Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart. Put me in the scales, O Lord, so that I may be tested; let the fire make clean my thoughts and my heart. Basic English
Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart. Examine [0974] me, O LORD [03068], and prove [05254] me; try [06884] my reins [03629] and my heart [03820]. Strong Concordance
Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart. Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart. Updated King James
Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart. Try me, O Jehovah, and prove me, Purified `are' my reins and my heart. Young's Literal
Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart. Prove me, Jehovah, and test me; try my reins and my heart: Darby
Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart. Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart. Webster
Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart. Examine me, Yahweh, and prove me. Try my heart and my mind. World English
Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart. Whilst the wicked draw near against me, to eat my flesh. My enemies that trouble me, have themselves been weakened, and have fallen. Douay Rheims
Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart. si steterint adversus me castra non timebit cor meum si surrexerit contra me bellum in hoc ego confidam Jerome's Vulgate
Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart. Examine me, LORD, and prove me. Try my heart and my mind. Hebrew Names
Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart. Pruébame, oh Jehová, y sondéame: Examina mis riñones y mi corazón. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart. Pruébame, oh SEÑOR, y sondéame; funde mis riñones y mi corazón. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart. Examine me, O LORD, and try me;
    Test my mind and my heart.
New American Standard Bible©
Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart. Examine me, O Lord, and prove me; test my heart and my mind. Amplified Bible©
Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart. Sonde-moi, Éternel! éprouve-moi, Fais passer au creuset mes reins et mon coeur; Louis Segond - 1910 (French)
Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart. Sonde-moi, ô Éternel! et éprouve-moi; examine mes reins et mon coeur. John Darby (French)
Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart. Examina-me, Senhor, e prova-me; esquadrinha o meu coração e a minha mente.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top