Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 26:1 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 26:1 A Psalm of David. Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
A Psalm of David. Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide. A Psalm of David. Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity: I have trusted also in Jehovah without wavering. American Standard
A Psalm of David. Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide. Of David. O Lord, be my judge, for my behaviour has been upright: I have put my faith in the Lord, I am not in danger of slipping. Basic English
A Psalm of David. Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide. A Psalm of David [01732]. Judge [08199] me, O LORD [03068]; for I have walked [01980] in mine integrity [08537]: I have trusted [0982] also in the LORD [03068]; therefore I shall not slide [04571]. Strong Concordance
A Psalm of David. Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide. Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide. Updated King James
A Psalm of David. Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide. By David. Judge me, O Jehovah, for I in mine integrity have walked, And in Jehovah I have trusted, I slide not. Young's Literal
A Psalm of David. Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide. A Psalm of David. Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity, and I have confided in Jehovah: I shall not slip. Darby
A Psalm of David. Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide. A Psalm of David. Judge me, O LORD; for I have walked in my integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide. Webster
A Psalm of David. Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide. By David. Judge me, Yahweh, for I have walked in my integrity. I have trusted also in Yahweh without wavering. World English
A Psalm of David. Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide. The psalm of David before he was anointed. The Lord is my light and my salvation, whom shall I fear? The Lord is the protector of my life: of whom shall I be afraid? Douay Rheims
A Psalm of David. Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide. {David Dominus lux mea et salutare meum quem timebo Dominus} fortitudo vitae meae quem formidabo cum adpropinquarent mihi maligni ut comederent carnem meam hostes mei et inimici mei ipsi inpigerunt et ceciderunt Jerome's Vulgate
A Psalm of David. Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide. By David. Judge me, LORD, for I have walked in my integrity. I have trusted also in LORD without wavering. Hebrew Names
A Psalm of David. Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide. Salmo de David. JUZGAME, oh Jehová, porque yo en mi integridad he andado: Confiado he asimismo en Jehová, no vacilaré. Reina Valera - 1909 (Spanish)
A Psalm of David. Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide. De David. Júzgame, oh SEÑOR, porque yo en mi integridad he andado; y en el SEÑOR he confiado; no vacilaré. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
A Psalm of David. Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide. Vindicate me, O LORD, for I have walked in my integrity,
    And I have trusted in the LORD without wavering.
New American Standard Bible©
A Psalm of David. Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide. VINDICATE ME, O Lord, for I have walked in my integrity; I have [expectantly] trusted in, leaned on, and relied on the Lord without wavering and I shall not slide. Amplified Bible©
A Psalm of David. Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide. De David. Rends-moi justice, Éternel! car je marche dans l`intégrité, Je me confie en l`Éternel, je ne chancelle pas. Louis Segond - 1910 (French)
A Psalm of David. Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide. ¶ O Éternel! juge-moi, car j'ai marché dans mon intégrité, et je me suis confié en l'Éternel: je ne chancellerai pas. John Darby (French)
A Psalm of David. Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide. Julga-me, ó Senhor, pois tenho andado na minha integridade; no Senhor tenho confiado sem vacilar.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top