Verse | Comparing Text |
Ps 24:7 | Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in. | Lift up your heads, O ye gates; And be ye lifted up, ye everlasting doors: And the King of glory will come in. | American Standard |
Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in. | Let your heads be lifted up, O doors; be lifted up, O you eternal doors: that the King of glory may come in. | Basic English |
Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in. | Lift up [05375] your heads [07218], O ye gates [08179]; and be ye lift up [05375], ye everlasting [05769] doors [06607]; and the King [04428] of glory [03519] shall come in [0935]. | Strong Concordance |
Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in. | Lift up your heads, O all of you gates; and be all of you lift up, all of you everlasting doors; and the King of glory shall come in. | Updated King James |
Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in. | Lift up, O gates, your heads, And be lifted up, O doors age-during, And come in doth the king of glory! | Young's Literal |
Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in. | Lift up your heads, ye gates, and be ye lifted up, ye everlasting doors, and the King of glory shall come in. | Darby |
Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in. | Lift up your heads, O ye gates; and be ye lifted up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in. | Webster |
Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in. | Lift up your heads, you gates! Be lifted up, you everlasting doors, and the King of glory will come in. | World English |
Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in. | The sins of my youth and my ignorances do not remember. According to thy mercy remember thou me: for thy goodness' sake, O Lord. | Douay Rheims |
Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in. | bonus et rectus Dominus propterea docebit peccatores in via | Jerome's Vulgate |
Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in. | Lift up your heads, you gates! Be lifted up, you everlasting doors, and the King of glory will come in. | Hebrew Names |
Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in. | Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, Y alzaos vosotras, puertas eternas, Y entrará el Rey de gloria. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in. | Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, y alzaos vosotras, puertas eternas, y entrará el Rey de gloria. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in. | Lift up your heads, O gates, And be lifted up, O ancient doors, That the King of glory may come in! |
New American Standard Bible© |
Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in. | Lift up your heads, O you gates; and be lifted up, you age-abiding doors, that the King of glory may come in. | Amplified Bible© |
Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in. | Portes, élevez vos linteaux; Élevez-vous, portes éternelles! Que le roi de gloire fasse son entrée! - | Louis Segond - 1910 (French) |
Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in. | ¶ Portes, élevez vos têtes! et élevez-vous, portails éternels, et le roi de gloire entrera. | John Darby (French) |
Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in. | Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |