Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
They cried unto thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not confounded. |
They cried unto thee, and were delivered: They trusted in thee, and were not put to shame. |
American Standard |
They cried unto thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not confounded. |
They sent up their cry to you and were made free: they put their faith in you and were not put to shame. |
Basic English |
They cried unto thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not confounded. |
They cried [02199] unto thee, and were delivered [04422]: they trusted [0982] in thee, and were not confounded [0954]. |
Strong Concordance |
They cried unto thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not confounded. |
They cried unto you, and were delivered: they trusted in you, and were not confounded. |
Updated King James |
They cried unto thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not confounded. |
Unto Thee they cried, and were delivered, In Thee they trusted, and were not ashamed. |
Young's Literal |
They cried unto thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not confounded. |
They cried unto thee, and were delivered; they confided in thee, and were not confounded. |
Darby |
They cried unto thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not confounded. |
They cried to thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not confounded. |
Webster |
They cried unto thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not confounded. |
They cried to you, and were delivered. They trusted in you, and were not disappointed. |
World English |
They cried unto thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not confounded. |
Thou hast prepared a table before me against them that afflict me. Thou hast anointed my head with oil; and my chalice which inebriateth me, how goodly is it! |
Douay Rheims |
They cried unto thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not confounded. |
sed et benignitas et misericordia subsequetur me omnibus diebus vitae meae et habitabo in domo Domini in longitudine dierum |
Jerome's Vulgate |
They cried unto thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not confounded. |
They cried to you, and were delivered. They trusted in you, and were not disappointed. |
Hebrew Names |
They cried unto thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not confounded. |
Clamaron á ti, y fueron librados: Esperaron en ti, y no se avergonzaron. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
They cried unto thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not confounded. |
Clamaron a ti, y fueron librados; esperaron en ti, y no se avergonzaron. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
They cried unto thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not confounded. |
To You they cried out and were delivered; In You they trusted and were not disappointed. |
New American Standard Bible© |
They cried unto thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not confounded. |
They cried to You and were delivered; they trusted in, leaned on, and confidently relied on You, and were not ashamed or confounded or disappointed. |
Amplified Bible© |
They cried unto thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not confounded. |
Ils criaient à toi, et ils étaient sauvés; Ils se confiaient en toi, et ils n`étaient point confus. |
Louis Segond - 1910 (French) |
They cried unto thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not confounded. |
Ils ont crié vers toi, et ils ont été sauvés; ils se sont confiés en toi, et ils n'ont point été confus. |
John Darby (French) |
They cried unto thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not confounded. |
A ti clamaram, e foram salvos; em ti confiaram, e não foram confundidos. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |