Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 21:3 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 21:3 For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head. For thou meetest him with the blessings of goodness: Thou settest a crown of fine gold on his head. American Standard
For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head. For you go before him with the blessings of good things: you put a crown of fair gold on his head. Basic English
For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head. For thou preventest [06923] him with the blessings [01293] of goodness [02896]: thou settest [07896] a crown [05850] of pure gold [06337] on his head [07218]. Strong Concordance
For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head. For you prevent him with the blessings of goodness: you set a crown of pure gold on his head. Updated King James
For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head. For Thou puttest before him blessings of goodness, Thou settest on his head a crown of fine gold. Young's Literal
For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head. For thou hast met him with the blessings of goodness; thou hast set a crown of pure gold on his head. Darby
For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head. For thou hast met him with the blessings of goodness: thou hast set a crown of pure gold on his head. Webster
For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head. For you meet him with the blessings of goodness. You set a crown of fine gold on his head. World English
For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head. O my God, I shall cry by day, and thou wilt not hear: and by night, and it shall not be reputed as folly in me. Douay Rheims
For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head. et tu sancte habitator Laus Israhel Jerome's Vulgate
For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head. For you meet him with the blessings of goodness. You set a crown of fine gold on his head. Hebrew Names
For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head. Pues le has salido al encuentro con bendiciones de bien: Corona de oro fino has puesto sobre su cabeza. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head. Por tanto le adelantarás en bendiciones de bien; corona de oro fino has puesto sobre su cabeza. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head. For You meet him with the blessings of good things;
    You set a crown of fine gold on his head.
New American Standard Bible©
For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head. For You send blessings of good things to meet him; You set a crown of pure gold on his head. Amplified Bible©
For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head. Car tu l`as prévenu par les bénédictions de ta grâce, Tu as mis sur sa tête une couronne d`or pur. Louis Segond - 1910 (French)
For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head. Car tu l'as prévenu par des bénédictions excellentes; tu as mis sur sa tête une couronne d'or fin. John Darby (French)
For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head. Pois o proveste de bênçãos excelentes; puseste-lhe na cabeça uma coroa de ouro fino.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top