Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion; |
Send thee help from the sanctuary, And strengthen thee out of Zion; |
American Standard |
Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion; |
May he send you help from the holy place, and give you strength from Zion; |
Basic English |
Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion; |
Send [07971] thee help [05828] from the sanctuary [06944], and strengthen [05582] thee out of Zion [06726]; |
Strong Concordance |
Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion; |
Send you help from the sanctuary, and strengthen you out of Zion; |
Updated King James |
Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion; |
He doth send thy help from the sanctuary, And from Zion doth support thee, |
Young's Literal |
Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion; |
May he send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion; |
Darby |
Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion; |
Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion. |
Webster |
Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion; |
send you help from the sanctuary, grant you support from Zion, |
World English |
Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion; |
In thy strength, O Lord, the king shall joy; and in thy salvation he shall rejoice exceedingly. |
Douay Rheims |
Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion; |
desiderium cordis eius dedisti ei et voluntate labiorum eius non fraudasti eum semper |
Jerome's Vulgate |
Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion; |
send you help from the sanctuary, grant you support from Zion, |
Hebrew Names |
Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion; |
Envíete ayuda desde el santuario, Y desde Sión te sostenga. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion; |
Te envíe ayuda desde el santuario, y desde Sion te sustente. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion; |
May He send you help from the sanctuary And support you from Zion! |
New American Standard Bible© |
Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion; |
Send you help from the sanctuary and support, refresh, and strengthen you from Zion; |
Amplified Bible© |
Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion; |
Que du sanctuaire il t`envoie du secours, Que de Sion il te soutienne! |
Louis Segond - 1910 (French) |
Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion; |
Que du sanctuaire il envoie ton secours, et que de Sion il te soutienne! |
John Darby (French) |
Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion; |
Envie-te socorro do seu santuário, e te sustenha de Sião. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |