Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 2:10 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 2:10 Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth. Now therefore be wise, O ye kings: Be instructed, ye judges of the earth. American Standard
Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth. So now be wise, you kings: take his teaching, you judges of the earth. Basic English
Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth. Be wise [07919] now therefore, O ye kings [04428]: be instructed [03256], ye judges [08199] of the earth [0776]. Strong Concordance
Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth. Be wise now therefore, O all of you kings: be instructed, all of you judges of the earth. Updated King James
Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth. And now, O kings, act wisely, Be instructed, O judges of earth, Young's Literal
Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth. And now, O kings, be ye wise, be admonished, ye judges of the earth. Darby
Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth. Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth. Webster
Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth. Now therefore be wise, you kings. Be instructed, you judges of the earth. World English
Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth. And now, O ye kings, understand: receive instruction, you that judge the earth. Douay Rheims
Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth. nunc ergo reges intellegite erudimini iudices terrae Jerome's Vulgate
Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth. Now therefore be wise, you kings. Be instructed, you judges of the earth. Hebrew Names
Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth. Y ahora, reyes, entended: Admitid corrección, jueces de la tierra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth. Y ahora, reyes, entended; admitid castigo, jueces de la tierra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth. Now therefore, O kings, show discernment;
    Take warning, O judges of the earth.
New American Standard Bible©
Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth. Now therefore, O you kings, act wisely; be instructed and warned, O you rulers of the earth. Amplified Bible©
Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth. Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse! Juges de la terre, recevez instruction! Louis Segond - 1910 (French)
Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth. ¶ Et maintenant, ô rois, soyez intelligents; vous, juges de la terre, recevez instruction: John Darby (French)
Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth. Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top