Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 18:29 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 18:29 For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall. For by thee I run upon a troop; And by my God do I leap over a wall. American Standard
For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall. By your help I have made a way through the wall which was shutting me in; by the help of my God I have gone over a wall. Basic English
For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall. For by thee I have run through [07323] a troop [01416]; and by my God [0430] have I leaped over [01801] a wall [07791]. Strong Concordance
For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall. For by you I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall. Updated King James
For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall. For by Thee I run -- a troop! And by my God I leap a wall. Young's Literal
For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall. For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall. Darby
For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall. For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall. Webster
For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall. For by you, I advance through a troop. By my God, I leap over a wall. World English
For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall. For by you, I advance through a troop. By my God, I leap over a wall. Hebrew Names
For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall. Porque contigo desharé ejércitos; Y con mi Dios asaltaré muros. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall. Porque contigo deshice ejércitos; y en mi Dios asalté muros. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall. For by You I can run upon a troop;
    And by my God I can leap over a wall.
New American Standard Bible©
For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall. For by You I can run through a troop, and by my God I can leap over a wall. Amplified Bible©
For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall. Avec toi je me précipite sur une troupe en armes, Avec mon Dieu je franchis une muraille. Louis Segond - 1910 (French)
For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall. ¶ Car, par toi, je courrai au travers d'une troupe, et, par mon Dieu, je franchirai une muraille. John Darby (French)
For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall. Com o teu auxílio dou numa tropa; com o meu Deus salto uma muralha.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top