Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 18:23 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 18:23 I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity. I was also perfect with him, And I kept myself from mine iniquity. American Standard
I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity. And I was upright before him, and I kept myself from sin. Basic English
I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity. I was also upright [08549] before him, and I kept [08104] myself from mine iniquity [05771]. Strong Concordance
I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity. I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity. Updated King James
I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity. And I am perfect with him, And I keep myself from mine iniquity. Young's Literal
I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity. And I was upright with him, and kept myself from mine iniquity. Darby
I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity. I was also upright before him, and I kept myself from my iniquity. Webster
I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity. I was also blameless with him. I kept myself from my iniquity. World English
I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity. I was also blameless with him. I kept myself from my iniquity. Hebrew Names
I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity. Y fuí integro para con él, y cauteléme de mi maldad. Reina Valera - 1909 (Spanish)
I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity. Y fui perfecto para con él, y me he guardado de mi maldad. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity. I was also blameless with Him,
    And I kept myself from my iniquity.
New American Standard Bible©
I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity. I was upright before Him and blameless with Him, ever [on guard] to keep myself free from my sin and guilt. Amplified Bible©
I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity. J`ai été sans reproche envers lui, Et je me suis tenu en garde contre mon iniquité. Louis Segond - 1910 (French)
I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity. Et j'ai été parfait avec lui, et je me suis gardé de mon iniquité. John Darby (French)
I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity. Também fui irrepreensível diante dele, e me guardei da iniqüidade.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top