Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 18:20 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 18:20 The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me. Jehovah hath rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands hath he recompensed me. American Standard
The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me. The Lord gives me the reward of my righteousness, because my hands are clean before him. Basic English
The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me. The LORD [03068] rewarded [01580] me according to my righteousness [06664]; according to the cleanness [01252] of my hands [03027] hath he recompensed [07725] me. Strong Concordance
The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me. The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands has he recompensed me. Updated King James
The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me. Jehovah doth recompense me According to my righteousness, According to the cleanness of my hands, He doth return to me. Young's Literal
The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me. Jehovah hath rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me. Darby
The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me. The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me. Webster
The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me. Yahweh has rewarded me according to my righteousness. According to the cleanness of my hands has he recompensed me. World English
The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me. The LORD has rewarded me according to my righteousness. According to the cleanness of my hands has he recompensed me. Hebrew Names
The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me. Hame pagado Jehová conforme á mi justicia: Conforme á la limpieza de mis manos me ha vuelto. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me. El SEÑOR me pagará conforme a mi justicia; conforme a la limpieza de mis manos me volverá. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me. The LORD has rewarded me according to my righteousness;
    According to the cleanness of my hands He has recompensed me.
New American Standard Bible©
The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me. The Lord rewarded me according to my righteousness (my conscious integrity and sincerity with Him); according to the cleanness of my hands has He recompensed me. Amplified Bible©
The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me. L`Éternel m`a traité selon ma droiture, Il m`a rendu selon la pureté de mes mains; Louis Segond - 1910 (French)
The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me. ¶ L'Éternel m'a récompensé selon ma justice, il m'a rendu selon la pureté de mes mains; John Darby (French)
The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me. Recompensou-me o Senhor conforme a minha justiça, retribuiu-me conforme a pureza das minhas mãos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top