Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 17:15 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 17:15 As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness. As for me, I shall behold thy face in righteousness; I shall be satisfied, when I awake, with beholding thy form. American Standard
As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness. As for me, I will see your face in righteousness: when I am awake it will be joy enough for me to see your form. Basic English
As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness. As for me, I will behold [02372] thy face [06440] in righteousness [06664]: I shall be satisfied [07646], when I awake [06974], with thy likeness [08544]. Strong Concordance
As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness. As for me, I will behold your face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with your likeness. Updated King James
As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness. I -- in righteousness, I see Thy face; I am satisfied, in awaking, `with' Thy form! Young's Literal
As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness. As for me, I will behold thy face in righteousness; I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness. Darby
As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness. As for me, I shall behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness. Webster
As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness. As for me, I shall see your face in righteousness. I shall be satisfied, when I awake, with seeing your form. World English
As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness. And he sent forth his arrows, and he scattered them: he multiplied lightnings, and troubled them. Douay Rheims
As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness. et apparuerunt effusiones aquarum et revelata sunt fundamenta orbis ab increpatione tua Domine ab inspiratione spiritus furoris tui Jerome's Vulgate
As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness. As for me, I shall see your face in righteousness. I shall be satisfied, when I awake, with seeing your form. Hebrew Names
As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness. Yo en justicia veré tu rostro: Seré saciado cuando despertare á tu semejanza. Reina Valera - 1909 (Spanish)
As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness. Yo en justicia veré tu rostro; seré saciado cuando despertaré a tu semejanza. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness. As for me, I shall behold Your face in righteousness;
    I will be satisfied with Your likeness when I awake.
New American Standard Bible©
As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness. As for me, I will continue beholding Your face in righteousness (rightness, justice, and right standing with You); I shall be fully satisfied, when I awake [to find myself] beholding Your form [and having sweet communion with You]. Amplified Bible©
As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness. Pour moi, dans mon innocence, je verrai ta face; Dès le réveil, je me rassasierai de ton image. Louis Segond - 1910 (French)
As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness. Moi, je verrai ta face en justice; quand je serai réveillé, je serai rassasié de ton image. John Darby (French)
As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness. Quanto a mim, em retidão contemplarei a tua face; eu me satisfarei com a tua semelhança quando acordar.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top