Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 147:11 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 147:11 The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy. Jehovah taketh pleasure in them that fear him, In those that hope in his lovingkindness. American Standard
The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy. The Lord takes pleasure in his worshippers, and in those whose hope is in his mercy. Basic English
The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy. The LORD [03068] taketh pleasure [07521] in them that fear [03373] him, in those that hope [03176] in his mercy [02617]. Strong Concordance
The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy. The LORD takes pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy. Updated King James
The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy. Jehovah is pleased with those fearing Him, With those waiting for His kindness. Young's Literal
The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy. Jehovah taketh pleasure in those that fear him, in those that hope in his loving-kindness. Darby
The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy. The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy. Webster
The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy. Yahweh takes pleasure in those who fear him, in those who hope in his loving kindness. World English
The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy. The LORD takes pleasure in those who fear him, in those who hope in his loving kindness. Hebrew Names
The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy. Complácese Jehová en los que le temen, Y en los que esperan en su misericordia. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy. El SEÑOR ama a los que le temen; a los que esperan en su misericordia. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy. The LORD favors those who fear Him,
    Those who wait for His lovingkindness.
New American Standard Bible©
The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy. The Lord takes pleasure in those who reverently and worshipfully fear Him, in those who hope in His mercy and loving-kindness. See: Ps. 145:20. Amplified Bible©
The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy. L`Éternel aime ceux qui le craignent, Ceux qui espèrent en sa bonté. Louis Segond - 1910 (French)
The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy. Le plaisir de l'Éternel est en ceux qui le craignent, en ceux qui s'attendent à sa bonté. John Darby (French)
The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy. O Senhor se compraz nos que o temem, nos que esperam na sua benignidade.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top