Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 146:3 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 146:3 Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help. Put not your trust in princes, Nor in the son of man, in whom there is no help. American Standard
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help. Put not your faith in rulers, or in the son of man, in whom there is no salvation. Basic English
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help. Put not your trust [0982] in princes [05081], nor in the son [01121] of man [0120], in whom there is no help [08668]. Strong Concordance
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help. Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help. Updated King James
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help. Trust not in princes -- in a son of man, For he hath no deliverance. Young's Literal
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help. Put not confidence in nobles, in a son of man, in whom there is no salvation. Darby
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help. Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help. Webster
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help. Don't put your trust in princes, each a son of man in whom there is no help. World English
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help. Who healeth the broken of heart, and bindeth up their bruises. Douay Rheims
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help. qui sanat contritos corde et alligat plagas eorum Jerome's Vulgate
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help. Don't put your trust in princes, each a son of man in whom there is no help. Hebrew Names
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help. No confiéis en los príncipes, Ni en hijo de hombre, porque no hay en él salud. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help. No confiéis en los príncipes, ni en hijo de hombre, porque no hay en él salud. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help. Do not trust in princes,
    In mortal man, in whom there is no salvation.
New American Standard Bible©
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help. Put not your trust in princes, in a son of man, in whom there is no help. Amplified Bible©
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help. Ne vous confiez pas aux grands, Aux fils de l`homme, qui ne peuvent sauver. Louis Segond - 1910 (French)
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help. Ne vous confiez pas dans les principaux, dans un fils d'homme, en qui il n'y a pas de salut. John Darby (French)
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help. Não confieis em príncipes, nem em filho de homem, em quem não há auxílio.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top