Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 145:21 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 145:21 My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever. My mouth shall speak the praise of Jehovah; And let all flesh bless his holy name for ever and ever. American Standard
My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever. My mouth will give praise to the Lord; let all flesh be blessing his holy name for ever and ever. Basic English
My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever. My mouth [06310] shall speak [01696] the praise [08416] of the LORD [03068]: and let all flesh [01320] bless [01288] his holy [06944] name [08034] for ever [05769] and ever [05703]. Strong Concordance
My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever. My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever. Updated King James
My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever. The praise of Jehovah my mouth speaketh, And all flesh doth bless His holy name, To the age and for ever! Young's Literal
My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever. My mouth shall speak the praise of Jehovah; and let all flesh bless his holy name for ever and ever. Darby
My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever. My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever. Webster
My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever. My mouth will speak the praise of Yahweh. Let all flesh bless his holy name forever and ever. World English
My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever. My mouth will speak the praise of the LORD. Let all flesh bless his holy name forever and ever. Hebrew Names
My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever. La alabanza de Jehová hablará mi boca; Y bendiga toda carne su santo nombre por siglo y para siempre. Reina Valera - 1909 (Spanish)
My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever. Tau La alabanza del SEÑOR hablará mi boca; y bendiga toda carne su santo Nombre, por el siglo y para siempre. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever. My mouth will speak the praise of the LORD,
    And all flesh will bless His holy name forever and ever.
New American Standard Bible©
My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever. My mouth shall speak the praise of the Lord; and let all flesh bless (affectionately and gratefully praise) His holy name forever and ever. Amplified Bible©
My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever. Que ma bouche publie la louange de l`Éternel, Et que toute chair bénisse son saint nom, A toujours et à perpétuité! Louis Segond - 1910 (French)
My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever. Ma bouche dira la louange de l'Éternel; et que toute chair bénisse son saint nom, à toujours et à perpétuité. John Darby (French)
My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever. Publique a minha boca o louvor do Senhor; e bendiga toda a carne o seu santo nome para todo o sempre.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top