Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 143:10 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 143:10 Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness. Teach me to do thy will; For thou art my God: Thy Spirit is good; Lead me in the land of uprightness. American Standard
Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness. Give me teaching so that I may do your pleasure; for you are my God: let your good Spirit be my guide into the land of righteousness. Basic English
Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness. Teach [03925] me to do [06213] thy will [07522]; for thou art my God [0430]: thy spirit [07307] is good [02896]; lead [05148] me into the land [0776] of uprightness [04334]. Strong Concordance
Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness. Teach me to do your will; for you are my God: your spirit is good; lead me into the land of uprightness. Updated King James
Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness. Teach me to do Thy good pleasure, For Thou `art' my God -- Thy Spirit `is' good, Lead me into a land of uprightness. Young's Literal
Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness. Teach me to do thy will; for thou art my God: let thy good Spirit lead me in a plain country. Darby
Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness. Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness. Webster
Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness. Teach me to do your will, for you are my God. Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness. World English
Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness. Who givest salvation to kings: who hast redeemed thy servant David from the malicious sword: Douay Rheims
Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness. libera me et erue me de manu filiorum alienorum quorum os locutum est vanitatem et dextera eorum dextera mendacii Jerome's Vulgate
Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness. Teach me to do your will, for you are my God. Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness. Hebrew Names
Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness. Enséñame á hacer tu voluntad, porque tú eres mi Dios: Tu buen espíritu me guíe á tierra de rectitud. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness. Enséñame a hacer tu voluntad, porque tú eres mi Dios. Tu buen Espíritu me guíe a tierra de rectitud. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness. Teach me to do Your will,
    For You are my God;
    Let Your good Spirit lead me on level ground.
New American Standard Bible©
Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness. Teach me to do Your will, for You are my God; let Your good Spirit lead me into a level country and into the land of uprightness. Amplified Bible©
Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness. Enseigne-moi à faire ta volonté! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur la voie droite! Louis Segond - 1910 (French)
Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness. Enseigne-moi à faire ce qui te plaît, car tu es mon Dieu; que ton bon Esprit me conduise dans un pays uni. John Darby (French)
Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness. Ensina-me a fazer a tua vontade, pois tu és o meu Deus; guie-me o teu bom Espírito por terreno plano.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top