Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 142:5 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 142:5 I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living. I cried unto thee, O Jehovah; I said, Thou art my refuge, My portion in the land of the living. American Standard
I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living. I have made my cry to you, O Lord; I have said, You are my safe place, and my heritage in the land of the living. Basic English
I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living. I cried [02199] unto thee, O LORD [03068]: I said [0559], Thou art my refuge [04268] and my portion [02506] in the land [0776] of the living [02416]. Strong Concordance
I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living. I cried unto you, O LORD: I said, You are my refuge and my portion in the land of the living. Updated King James
I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living. I have cried unto thee, O Jehovah, I have said, `Thou `art' my refuge, My portion in the land of the living.' Young's Literal
I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living. I cried unto thee, Jehovah; I said, Thou art my refuge, my portion in the land of the living. Darby
I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living. I cried to thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living. Webster
I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living. I cried to you, Yahweh. I said, "You are my refuge, my portion in the land of the living." World English
I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living. I remembered the days of old, I meditated on all thy works: I meditated upon the works of thy hands. Douay Rheims
I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living. expandi manus meas ad te anima mea quasi terra sitiens ad te semper Jerome's Vulgate
I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living. I cried to you, LORD. I said, "You are my refuge, my portion in the land of the living." Hebrew Names
I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living. Clamé á ti, oh Jehová, Dije: Tú eres mi esperanza, Y mi porción en la tierra de los vivientes. Reina Valera - 1909 (Spanish)
I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living. Clamé a ti, oh SEÑOR, Dije: Tú eres mi esperanza, y mi porción en la tierra de los vivientes. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living. I cried out to You, O LORD;
    I said, "You are my refuge,
    My portion in the land of the living.
New American Standard Bible©
I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living. I cried to You, O Lord; I said, You are my refuge, my portion in the land of the living. Amplified Bible©
I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living. Éternel! c`est à toi que je crie. Je dis: Tu es mon refuge, Mon partage sur la terre des vivants. Louis Segond - 1910 (French)
I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living. J'ai crié vers toi, Éternel! j'ai dit: Tu es mon refuge, ma part dans la terre des vivants. John Darby (French)
I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living. A ti, ó Senhor, clamei; eu disse: Tu és o meu refúgio, o meu quinhão na terra dos viventes.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top