Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 139:13 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 139:13 For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother's womb.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother's womb. For thou didst form my inward parts: Thou didst cover me in my mother's womb. American Standard
For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother's womb. My flesh was made by you, and my parts joined together in my mother's body. Basic English
For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother's womb. For thou hast possessed [07069] my reins [03629]: thou hast covered [05526] me in my mother's [0517] womb [0990]. Strong Concordance
For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother's womb. For you have possessed my reins: you have covered me in my mother's womb. Updated King James
For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother's womb. For Thou -- Thou hast possessed my reins, Thou dost cover me in my mother's belly. Young's Literal
For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother's womb. For thou hast possessed my reins; thou didst cover me in my mother's womb. Darby
For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother's womb. For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother's womb. Webster
For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother's womb. For you formed my inmost being. You knit me together in my mother's womb. World English
For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother's womb. I know that the Lord will do justice to the needy, and will revenge the poor. Douay Rheims
For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother's womb. attamen iusti confitebuntur nomini tuo habitabunt recti cum vultu tuo Jerome's Vulgate
For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother's womb. For you formed my inmost being. You knit me together in my mother's womb. Hebrew Names
For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother's womb. Porque tú poseiste mis riñones; Cubrísteme en el vientre de mi madre. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother's womb. Porque tú poseíste mis riñones; me cubriste en el vientre de mi madre. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother's womb. For You formed my inward parts;
    You wove me in my mother's womb.
New American Standard Bible©
For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother's womb. For You did form my inward parts; You did knit me together in my mother's womb. Amplified Bible©
For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother's womb. C`est toi qui as formé mes reins, Qui m`as tissé dans le sein de ma mère. Louis Segond - 1910 (French)
For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother's womb. Car tu as possédé mes reins, tu m'as tissé dans le ventre de ma mère. John Darby (French)
For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother's womb. Pois tu formaste os meus rins; entreteceste-me no ventre de minha mãe.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top