Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me. |
Even there shall thy hand lead me, And thy right hand shall hold me. |
American Standard |
Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me. |
Even there will I be guided by your hand, and your right hand will keep me. |
Basic English |
Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me. |
Even there shall thy hand [03027] lead [05148] me, and thy right hand [03225] shall hold [0270] me. |
Strong Concordance |
Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me. |
Even there shall your hand lead me, and your right hand shall hold me. |
Updated King James |
Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me. |
Also there Thy hand doth lead me, And Thy right hand doth hold me. |
Young's Literal |
Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me. |
Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me. |
Darby |
Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me. |
Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me. |
Webster |
Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me. |
Even there your hand will lead me, and your right hand will hold me. |
World English |
Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me. |
The head of them compassing me about: the labour of their lips shall overwhelm them. |
Douay Rheims |
Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me. |
cadent super eos carbones ignis deicies eos in foveas ut non consurgant |
Jerome's Vulgate |
Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me. |
Even there your hand will lead me, and your right hand will hold me. |
Hebrew Names |
Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me. |
Aun allí me guiará tu mano, Y me asirá tu diestra. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me. |
aun allí me guiará tu mano, y me asirá tu diestra. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me. |
Even there Your hand will lead me, And Your right hand will lay hold of me. |
New American Standard Bible© |
Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me. |
Even there shall Your hand lead me, and Your right hand shall hold me. |
Amplified Bible© |
Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me. |
Là aussi ta main me conduira, Et ta droite me saisira. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me. |
Là aussi ta main me conduira et ta droite me saisira. |
John Darby (French) |
Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me. |
ainda ali a tua mão me guiará e a tua destra me susterá. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |