Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 136:8 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 136:8 The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever: The sun to rule by day; For his lovingkindness endureth for ever; American Standard
The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever: The sun to have rule by day: for his mercy is unchanging for ever. Basic English
The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever: The sun [08121] to rule [04475] by day [03117]: for his mercy [02617] endureth for ever [05769]: Strong Concordance
The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever: The sun to rule by day: for his mercy endures for ever: Updated King James
The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever: The sun to rule by day, For to the age `is' His kindness. Young's Literal
The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever: The sun for rule over the day, for his loving-kindness endureth for ever, Darby
The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever: The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever: Webster
The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever: The sun to rule by day; for his loving kindness endures forever; World English
The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever: O daughter of Babylon, miserable: blessed shall he be who shall repay thee thy payment which thou hast paid us. Douay Rheims
The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever: filia Babylon vastata beatus qui retribuet tibi vicissitudinem tuam quam retribuisti nobis Jerome's Vulgate
The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever: The sun to rule by day; for his loving kindness endures forever; Hebrew Names
The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever: El sol para que dominase en el día, Porque para siempre es su misericordia; Reina Valera - 1909 (Spanish)
The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever: el sol para que dominase en el día, porque para siempre es su misericordia; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever: The sun to rule by day,
    For His lovingkindness is everlasting,
New American Standard Bible©
The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever: The sun to rule over the day, for His mercy and loving-kindness endure forever; Amplified Bible©
The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever: Le soleil pour présider au jour, Car sa miséricorde dure à toujours! Louis Segond - 1910 (French)
The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever: Le soleil pour dominer sur le jour, car sa bonté demeure à toujours; John Darby (French)
The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever: o sol para governar de dia, porque a sua benignidade dura para sempre;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top