Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God, |
Ye that stand in the house of Jehovah, In the courts of the house of our God. |
American Standard |
Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God, |
You who are in the house of the Lord, and in the open spaces of the house of our God, |
Basic English |
Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God, |
Ye that stand [05975] in the house [01004] of the LORD [03068], in the courts [02691] of the house [01004] of our God [0430], |
Strong Concordance |
Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God, |
All of you that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God. |
Updated King James |
Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God, |
Who are standing in the house of Jehovah, In the courts of the house of our God. |
Young's Literal |
Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God, |
Ye that stand in the house of Jehovah, in the courts of the house of our God. |
Darby |
Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God, |
Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God, |
Webster |
Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God, |
you who stand in the house of Yahweh, in the courts of our God's house. |
World English |
Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God, |
Praise ye the God of gods: for his mercy endureth for ever. |
Douay Rheims |
Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God, |
confitemini Deo deorum quoniam in aeternum misericordia eius |
Jerome's Vulgate |
Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God, |
you who stand in the house of the LORD, in the courts of our God's house. |
Hebrew Names |
Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God, |
Los que estáis en la casa de Jehová, En los atrios de la casa de nuestro Dios. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God, |
los que estáis en la Casa del SEÑOR, en los atrios de la Casa de nuestro Dios. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God, |
You who stand in the house of the LORD, In the courts of the house of our God! |
New American Standard Bible© |
Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God, |
You who stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God, |
Amplified Bible© |
Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God, |
Qui vous tenez dans la maison de l`Éternel, Dans les parvis de la maison de notre Dieu! |
Louis Segond - 1910 (French) |
Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God, |
Qui vous tenez dans la maison de l'Éternel, dans les parvis de la maison de notre Dieu! |
John Darby (French) |
Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God, |
vós que assistis na casa do Senhor, nos átrios da casa do nosso Deus. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |