Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 121:4 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 121:4 Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep. Behold, he that keepeth Israel Will neither slumber nor sleep. American Standard
Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep. See, the eyes of Israel's keeper will not be shut in sleep. Basic English
Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep. Behold, he that keepeth [08104] Israel [03478] shall neither slumber [05123] nor sleep [03462]. Strong Concordance
Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep. Behold, he that keeps Israel shall neither slumber nor sleep. Updated King James
Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep. Lo, He slumbereth not, nor sleepeth, He who is preserving Israel. Young's Literal
Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep. Behold, he that keepeth Israel will neither slumber nor sleep. Darby
Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep. Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep. Webster
Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep. Behold, he who keeps Israel will neither slumber nor sleep. World English
Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep. For thither did the tribes go up, the tribes of the Lord: the testimony of Israel, to praise the name of the Lord. Douay Rheims
Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep. quia ibi sederunt sedes in iudicio sedes domui David Jerome's Vulgate
Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep. Behold, he who keeps Israel will neither slumber nor sleep. Hebrew Names
Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep. He aquí, no se adormecerá ni dormirá El que guarda á Israel. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep. He aquí, no se adormecerá ni dormirá el que guarda a Israel. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep. Behold, He who keeps Israel
    Will neither slumber nor sleep.
New American Standard Bible©
Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep. Behold, He who keeps Israel will neither slumber nor sleep. Amplified Bible©
Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep. Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Louis Segond - 1910 (French)
Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep. Voici, celui qui garde Israël ne sommeillera pas, et ne dormira pas. John Darby (French)
Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep. Eis que não dormitará nem dormirá aquele que guarda a Israel.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top