Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things: |
Jehovah will cut off all flattering lips, The tongue that speaketh great things; |
American Standard |
The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things: |
The smooth lips and the tongue of pride will be cut off by the Lord. |
Basic English |
The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things: |
The LORD [03068] shall cut off [03772] all flattering [02513] lips [08193], and the tongue [03956] that speaketh [01696] proud [01419] things: |
Strong Concordance |
The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things: |
The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaks proud things: |
Updated King James |
The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things: |
Jehovah doth cut off all lips of flattery, A tongue speaking great things, |
Young's Literal |
The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things: |
Jehovah will cut off all flattering lips, the tongue that speaketh proud things, |
Darby |
The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things: |
The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things: |
Webster |
The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things: |
May Yahweh cut off all flattering lips, and the tongue that boasts, |
World English |
The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things: |
How long shall my enemy be exalted over me? |
Douay Rheims |
The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things: |
convertere exaudi me Domine Deus meus inlumina oculos meos ne umquam obdormiam in mortem |
Jerome's Vulgate |
The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things: |
May the LORD cut off all flattering lips, and the tongue that boasts, |
Hebrew Names |
The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things: |
Destruirá Jehová todos los labios lisonjeros, La lengua que habla grandezas, |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things: |
Tale el SEÑOR todos los labios lisonjeros; la lengua que habla grandezas, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things: |
May the LORD cut off all flattering lips, The tongue that speaks great things; |
New American Standard Bible© |
The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things: |
May the Lord cut off all flattering lips and the tongues that speak proud boasting, |
Amplified Bible© |
The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things: |
L'Éternel retranchera toutes les lèvres flatteuses, la langue qui parle de grandes choses, |
John Darby (French) |
The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things: |
Corte o Senhor todos os lábios lisonjeiros e a língua que fala soberbamente, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |