Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad. |
I have seen an end of all perfection; But thy commandment is exceeding broad. |
American Standard |
I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad. |
I have seen that nothing on earth is complete; but your teaching is very wide. |
Basic English |
I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad. |
I have seen [07200] an end [07093] of all perfection [08502]: but thy commandment [04687] is exceeding [03966] broad [07342]. |
Strong Concordance |
I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad. |
I have seen an end of all perfection: but your commandment is exceeding broad. |
Updated King James |
I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad. |
Of all perfection I have seen an end, Broad `is' Thy command -- exceedingly! |
Young's Literal |
I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad. |
I have seen an end of all perfection: thy commandment is exceeding broad. |
Darby |
I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad. |
I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad. |
Webster |
I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad. |
I have seen a limit to all perfection, but your commands are boundless. |
World English |
I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad. |
I have seen a limit to all perfection, but your commands are boundless. |
Hebrew Names |
I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad. |
A toda perfección he visto fin: Ancho sobremanera es tu mandamiento. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad. |
A toda perfección he visto fin; amplio sobremanera es tu mandamiento. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad. |
I have seen a limit to all perfection; Your commandment is exceedingly broad. |
New American Standard Bible© |
I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad. |
I have seen that everything [human] has its limits and end [no matter how extensive, noble, and excellent]; but Your commandment is exceedingly broad and extends without limits [into eternity]. See: Rom. 3:10-19. |
Amplified Bible© |
I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad. |
Je vois des bornes à tout ce qui est parfait: Tes commandements n`ont point de limite. |
Louis Segond - 1910 (French) |
I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad. |
¶ J'ai vu la fin de toute perfection; ton commandement est fort étendu. |
John Darby (French) |
I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad. |
A toda perfeição vi limite, mas o teu mandamento é ilimitado. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |