Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
LAMED. For ever, O LORD, thy word is settled in heaven. |
LAMED. For ever, O Jehovah, Thy word is settled in heaven. |
American Standard |
LAMED. For ever, O LORD, thy word is settled in heaven. |
LAMED For ever, O Lord, your word is fixed in heaven. |
Basic English |
LAMED. For ever, O LORD, thy word is settled in heaven. |
LAMED. For ever [05769], O LORD [03068], thy word [01697] is settled [05324] in heaven [08064]. |
Strong Concordance |
LAMED. For ever, O LORD, thy word is settled in heaven. |
For ever, O LORD, your word is settled in heaven. |
Updated King James |
LAMED. For ever, O LORD, thy word is settled in heaven. |
`Lamed.' To the age, O Jehovah, Thy word is set up in the heavens. |
Young's Literal |
LAMED. For ever, O LORD, thy word is settled in heaven. |
LAMED. For ever, O Jehovah, thy word is settled in the heavens. |
Darby |
LAMED. For ever, O LORD, thy word is settled in heaven. |
LAMED. For ever, O LORD, thy word is settled in heaven. |
Webster |
LAMED. For ever, O LORD, thy word is settled in heaven. |
Yahweh, your word is settled in heaven forever. |
World English |
LAMED. For ever, O LORD, thy word is settled in heaven. |
LORD, your word is settled in heaven forever. |
Hebrew Names |
LAMED. For ever, O LORD, thy word is settled in heaven. |
LAMED. Para siempre, oh Jehová, Permenece tu palabra en los cielos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
LAMED. For ever, O LORD, thy word is settled in heaven. |
LAMED Para siempre, oh SEÑOR, permanece tu palabra en los cielos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
LAMED. For ever, O LORD, thy word is settled in heaven. |
Forever, O LORD, Your word is settled in heaven. |
New American Standard Bible© |
LAMED. For ever, O LORD, thy word is settled in heaven. |
Forever, O Lord, Your word is settled in heaven [stands firm as the heavens]. See: Ps. 89:2; Matt. 24:34, 35; I Pet. 1:25. |
Amplified Bible© |
LAMED. For ever, O LORD, thy word is settled in heaven. |
A toujours, ô Éternel! Ta parole subsiste dans les cieux. |
Louis Segond - 1910 (French) |
LAMED. For ever, O LORD, thy word is settled in heaven. |
¶ Éternel! ta parole est établie à toujours dans les cieux. |
John Darby (French) |
LAMED. For ever, O LORD, thy word is settled in heaven. |
Para sempre, ó Senhor, a tua palavra está firmada nos céus. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |