Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word. |
Before I was afflicted I went astray; But now I observe thy word. |
American Standard |
Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word. |
Before I was in trouble I went out of the way; but now I keep your word. |
Basic English |
Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word. |
Before I was afflicted [06031] I went astray [07683]: but now have I kept [08104] thy word [0565]. |
Strong Concordance |
Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word. |
Before I was afflicted I went astray: but now have I kept your word. |
Updated King James |
Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word. |
Before I am afflicted, I -- I am erring, And now Thy saying I have kept. |
Young's Literal |
Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word. |
Before I was afflicted I went astray, but now I keep thy ùword. |
Darby |
Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word. |
Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word. |
Webster |
Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word. |
Before I was afflicted, I went astray; but now I observe your word. |
World English |
Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word. |
Before I was afflicted, I went astray; but now I observe your word. |
Hebrew Names |
Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word. |
Antes que fuera yo humillado, descarriado andaba; Mas ahora guardo tu palabra. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word. |
Antes que fuera humillado, yo erraba; mas ahora tu dicho guardo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word. |
Before I was afflicted I went astray, But now I keep Your word. |
New American Standard Bible© |
Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word. |
Before I was afflicted I went astray, but now Your word do I keep [hearing, receiving, loving, and obeying it]. |
Amplified Bible© |
Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word. |
Avant d`avoir été humilié, je m`égarais; Maintenant j`observe ta parole. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word. |
¶ Avant que je fusse affligé, j'errais; mais maintenant je garde ta parole. |
John Darby (French) |
Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word. |
Antes de ser afligido, eu me extraviava; mas agora guardo a tua palavra. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |