Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
This is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me. |
This is my comfort in my affliction; For thy word hath quickened me. |
American Standard |
This is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me. |
This is my comfort in my trouble; that your sayings have given me life. |
Basic English |
This is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me. |
This is my comfort [05165] in my affliction [06040]: for thy word [0565] hath quickened [02421] me. |
Strong Concordance |
This is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me. |
This is my comfort in my affliction: for your word has quickened me. |
Updated King James |
This is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me. |
This `is' my comfort in mine affliction, That Thy saying hath quickened me. |
Young's Literal |
This is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me. |
This is my comfort in mine affliction; for thy ùword hath quickened me. |
Darby |
This is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me. |
This is my comfort in my affliction: for thy word hath revived me. |
Webster |
This is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me. |
This is my comfort in my affliction, for your word has revived me. |
World English |
This is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me. |
This is my comfort in my affliction, for your word has revived me. |
Hebrew Names |
This is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me. |
Esta es mi consuelo en mi aflicción: Porque tu dicho me ha vivificado. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
This is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me. |
Esta es mi consolación en mi aflicción, porque tu dicho me vivificó. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
This is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me. |
This is my comfort in my affliction, That Your word has revived me. |
New American Standard Bible© |
This is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me. |
This is my comfort and consolation in my affliction: that Your word has revived me and given me life. See: Rom. 15:4. |
Amplified Bible© |
This is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me. |
C`est ma consolation dans ma misère, Car ta promesse me rend la vie. |
Louis Segond - 1910 (French) |
This is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me. |
¶ C'est ici ma consolation dans mon affliction, que ta parole m'a fait vivre. |
John Darby (French) |
This is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me. |
Isto é a minha consolação na minha angústia, que a tua promessa me vivifica. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |