Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 119:46 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 119:46 I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed. I will also speak of thy testimonies before kings, And shall not be put to shame. American Standard
I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed. So that I may give knowledge of your unchanging word before kings, and not be put to shame. Basic English
I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed. I will speak [01696] of thy testimonies [05713] also before kings [04428], and will not be ashamed [0954]. Strong Concordance
I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed. I will speak of your testimonies also before kings, and will not be ashamed. Updated King James
I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed. And I speak of Thy testimonies before kings, And I am not ashamed. Young's Literal
I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed. And I will speak of thy testimonies before kings, and will not be ashamed; Darby
I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed. I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed. Webster
I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed. I will also speak of your statutes before kings, and will not be disappointed. World English
I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed. I will also speak of your statutes before kings, and will not be disappointed. Hebrew Names
I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed. Y hablaré de tus testimonios delante de los reyes, Y no me avergonzaré. Reina Valera - 1909 (Spanish)
I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed. Y hablaré de tus testimonios delante de los reyes, y no me avergonzaré. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed. I will also speak of Your testimonies before kings
    And shall not be ashamed.
New American Standard Bible©
I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed. I will speak of Your testimonies also before kings and will not be put to shame. See: Ps. 138:1; Matt. 10:18, 19; Acts 26:1, 2. Amplified Bible©
I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed. Je parlerai de tes préceptes devant les rois, Et je ne rougirai point. Louis Segond - 1910 (French)
I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed. Et je parlerai de tes témoignages devant des rois, et je ne serai pas honteux; John Darby (French)
I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed. Falarei dos teus testemunhos perante os reis, e não me envergonharei.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top