Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 119:28 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 119:28 My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word. My soul melteth for heaviness: Strengthen thou me according unto thy word. American Standard
My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word. My soul is wasted with sorrow; give me strength again in keeping with your word Basic English
My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word. My soul [05315] melteth [01811] for heaviness [08424]: strengthen [06965] thou me according unto thy word [01697]. Strong Concordance
My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word. My soul melts for heaviness: strengthen you me according unto your word. Updated King James
My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word. My soul hath dropped from affliction, Establish me according to Thy word. Young's Literal
My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word. My soul melteth for sadness: strengthen me according to thy word. Darby
My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word. My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according to thy word. Webster
My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word. My soul is weary with sorrow: strengthen me according to your word. World English
My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word. My soul is weary with sorrow: strengthen me according to your word. Hebrew Names
My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word. Deshácese mi alma de ansiedad: Corrobórame según tu palabra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word. Se deshace mi alma de ansiedad, confírmame según tu palabra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word. My soul weeps because of grief;
    Strengthen me according to Your word.
New American Standard Bible©
My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word. My life dissolves and weeps itself away for heaviness; raise me up and strengthen me according to [the promises of] Your word. Amplified Bible©
My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word. Mon âme pleure de chagrin: Relève-moi selon ta parole! Louis Segond - 1910 (French)
My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word. ¶ Mon âme, de tristesse, se fond en larmes; affermis-moi selon ta parole. John Darby (French)
My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word. A minha alma se consome de tristeza; fortalece-me segundo a tua palavra.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top