Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 119:176 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 119:176 I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments. I have gone astray like a lost sheep; Seek thy servant; For I do not forget thy commandments. American Standard
I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments. I have gone out of the way like a wandering sheep; make search for your servant; for I keep your teachings ever in mind. Basic English
I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments. I have gone astray [08582] like a lost [06] sheep [07716]; seek [01245] thy servant [05650]; for I do not forget [07911] thy commandments [04687]. Strong Concordance
I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments. I have gone astray like a lost sheep; seek your servant; for I do not forget your commandments. Updated King James
I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments. I wandered as a lost sheep, seek Thy servant, For Thy precepts I have not forgotten! Young's Literal
I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments. I have gone astray like a lost sheep: seek thy servant; for I have not forgotten thy commandments. Darby
I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments. I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments. Webster
I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments. I have gone astray like a lost sheep. Seek your servant, for I don't forget your commandments. World English
I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments. I have gone astray like a lost sheep. Seek your servant, for I don't forget your commandments. Hebrew Names
I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments. Yo anduve errante como oveja extraviada; busca á tu siervo; Porque no me he olvidado de tus mandamientos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments. Yo me perdí como oveja extraviada; busca a tu siervo; porque no me he olvidado de tus mandamientos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments. I have gone astray like a lost sheep; seek Your servant,
    For I do not forget Your commandments.
New American Standard Bible©
I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments. I have gone astray like a lost sheep; seek, inquire for, and demand Your servant, for I do not forget Your commandments. See: Isa. 53:6; Luke 15:4; I Pet. 2:25. Amplified Bible©
I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments. Je suis errant comme une brebis perdue; cherche ton serviteur, Car je n`oublie point tes commandements. Louis Segond - 1910 (French)
I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments. ¶ J'ai erré comme une brebis qui périt: cherche ton serviteur, car je n'ai pas oublié tes commandements. John Darby (French)
I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments. Desgarrei-me como ovelha perdida; busca o teu servo, pois não me esqueço dos teus mandamentos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top