Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 119:11 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 119:11 Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee. Thy word have I laid up in my heart, That I might not sin against thee. American Standard
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee. I have kept your sayings secretly in my heart, so that I might do no sin against you. Basic English
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee. Thy word [0565] have I hid [06845] in mine heart [03820], that I might not sin [02398] against thee. Strong Concordance
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee. Your word have I hid in mine heart, that I might not sin against you. Updated King James
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee. In my heart I have hid Thy saying, That I sin not before Thee. Young's Literal
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee. Thy ùword have I hid in my heart, that I might not sin against thee. Darby
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee. Thy word have I hid in my heart, that I might not sin against thee. Webster
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee. I have hidden your word in my heart, that I might not sin against you. World English
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee. I have hidden your word in my heart, that I might not sin against you. Hebrew Names
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee. En mi corazón he guardado tus dichos, Para no pecar contra ti. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee. En mi corazón he guardado tus dichos, para no pecar contra ti. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee. Your word I have treasured in my heart,
    That I may not sin against You.
New American Standard Bible©
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee. Your word have I laid up in my heart, that I might not sin against You. Amplified Bible©
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee. Je serre ta parole dans mon coeur, Afin de ne pas pécher contre toi. Louis Segond - 1910 (French)
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee. ¶ J'ai caché ta parole dans mon coeur, afin que je ne pèche pas contre toi. John Darby (French)
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee. Escondi a tua palavra no meu coração, para não pecar contra ti.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top