Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee. |
Thy word have I laid up in my heart, That I might not sin against thee. |
American Standard |
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee. |
I have kept your sayings secretly in my heart, so that I might do no sin against you. |
Basic English |
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee. |
Thy word [0565] have I hid [06845] in mine heart [03820], that I might not sin [02398] against thee. |
Strong Concordance |
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee. |
Your word have I hid in mine heart, that I might not sin against you. |
Updated King James |
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee. |
In my heart I have hid Thy saying, That I sin not before Thee. |
Young's Literal |
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee. |
Thy ùword have I hid in my heart, that I might not sin against thee. |
Darby |
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee. |
Thy word have I hid in my heart, that I might not sin against thee. |
Webster |
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee. |
I have hidden your word in my heart, that I might not sin against you. |
World English |
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee. |
I have hidden your word in my heart, that I might not sin against you. |
Hebrew Names |
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee. |
En mi corazón he guardado tus dichos, Para no pecar contra ti. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee. |
En mi corazón he guardado tus dichos, para no pecar contra ti. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee. |
Your word I have treasured in my heart, That I may not sin against You. |
New American Standard Bible© |
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee. |
Your word have I laid up in my heart, that I might not sin against You. |
Amplified Bible© |
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee. |
Je serre ta parole dans mon coeur, Afin de ne pas pécher contre toi. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee. |
¶ J'ai caché ta parole dans mon coeur, afin que je ne pèche pas contre toi. |
John Darby (French) |
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee. |
Escondi a tua palavra no meu coração, para não pecar contra ti. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |