Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 118:24 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 118:24 This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it. This is the day which Jehovah hath made; We will rejoice and be glad in it. American Standard
This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it. This is the day which the Lord has made; we will be full of joy and delight in it. Basic English
This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it. This is the day [03117] which the LORD [03068] hath made [06213]; we will rejoice [01523] and be glad [08055] in it. Strong Concordance
This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it. This is the day which the LORD has made; we will rejoice and be glad in it. Updated King James
This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it. This `is' the day Jehovah hath made, We rejoice and are glad in it. Young's Literal
This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it. This is the day that Jehovah hath made; we will rejoice and be glad in it. Darby
This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it. This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it. Webster
This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it. This is the day that Yahweh has made. We will rejoice and be glad in it! World English
This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it. For thy testimonies are my meditation: and thy justifications my counsel. Douay Rheims
This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it. sed et testimonia tua voluntas mea quasi viri amicissimi mei Jerome's Vulgate
This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it. This is the day that the LORD has made. We will rejoice and be glad in it! Hebrew Names
This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it. Este es el día que hizo Jehová Nos gozaremos y alegraremos en él. Reina Valera - 1909 (Spanish)
This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it. Este es el día que hizo el SEÑOR, nos gozaremos y alegraremos en él. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it. This is the day which the LORD has made;
    Let us rejoice and be glad in it.
New American Standard Bible©
This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it. This is the day which the Lord has brought about; we will rejoice and be glad in it. Amplified Bible©
This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it. C`est ici la journée que l`Éternel a faite: Qu`elle soit pour nous un sujet d`allégresse et de joie! Louis Segond - 1910 (French)
This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it. C'est ici le jour que l'Éternel a fait; égayons-nous et réjouissons-nous en lui! John Darby (French)
This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it. Este é o dia que o Senhor fez; regozijemo-nos, e alegremo-nos nele.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top