Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 116:6 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 116:6 The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me. Jehovah preserveth the simple: I was brought low, and he saved me. American Standard
The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me. The Lord keeps the simple; I was made low, and he was my saviour. Basic English
The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me. The LORD [03068] preserveth [08104] the simple [06612]: I was brought low [01809], and he helped [03467] me. Strong Concordance
The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me. The LORD perserves the simple: I was brought low, and he helped me. Updated King James
The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me. A preserver of the simple `is' Jehovah, I was low, and to me He giveth salvation. Young's Literal
The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me. Jehovah keepeth the simple: I was brought low, and he saved me. Darby
The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me. The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me. Webster
The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me. Yahweh preserves the simple. I was brought low, and he saved me. World English
The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me. The LORD preserves the simple. I was brought low, and he saved me. Hebrew Names
The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me. Jehová guarda á los sinceros: Estaba yo postrado, y salvóme. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me. El SEÑOR guarda a los simples; estaba debilitado, y me salvó. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me. The LORD preserves the simple;
    I was brought low, and He saved me.
New American Standard Bible©
The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me. The Lord preserves the simple; I was brought low, and He helped and saved me. Amplified Bible©
The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me. L`Éternel garde les simples; J`étais malheureux, et il m`a sauvé. Louis Segond - 1910 (French)
The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me. L'Éternel garde les simples; j'étais devenu misérable, et il m'a sauvé. John Darby (French)
The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me. O Senhor guarda os simples; quando me acho abatido, ele me salva.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top