Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people, |
I will pay my vows unto Jehovah, Yea, in the presence of all his people, |
American Standard |
I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people, |
I will make the offerings of my oath, even before all his people; |
Basic English |
I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people, |
I will pay [07999] my vows [05088] unto the LORD [03068] now in the presence of all his people [05971], |
Strong Concordance |
I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people, |
I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people. |
Updated King James |
I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people, |
My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people, |
Young's Literal |
I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people, |
I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people, |
Darby |
I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people, |
I will pay my vows to the LORD now in the presence of all his people, |
Webster |
I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people, |
I will pay my vows to Yahweh, yes, in the presence of all his people, |
World English |
I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people, |
I will pay my vows to the LORD, yes, in the presence of all his people, |
Hebrew Names |
I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people, |
A Jehová pagaré ahora mis votos Delante de todo su pueblo; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people, |
Ahora pagaré mis votos al SEÑOR delante de todo su pueblo; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people, |
I shall pay my vows to the LORD, Oh may it be in the presence of all His people, |
New American Standard Bible© |
I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people, |
I will pay my vows to the Lord, yes, in the presence of all His people, |
Amplified Bible© |
I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people, |
J`accomplirai mes voeux envers l`Éternel, En présence de tout son peuple, |
Louis Segond - 1910 (French) |
I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people, |
J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple, |
John Darby (French) |
I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people, |
Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o seu povo, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |