Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 113:9 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 113:9 He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the LORD.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the LORD. He maketh the barren woman to keep house, And to be a joyful mother of children. Praise ye Jehovah. American Standard
He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the LORD. He gives the unfertile woman a family, making her a happy mother of children. Give praise to the Lord. Basic English
He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the LORD. He maketh the barren woman [06135] to keep [03427] house [01004], and to be a joyful [08056] mother [0517] of children [01121]. Praise [01984] ye the LORD [03050]. Strong Concordance
He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the LORD. He makes the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise all of you the LORD. Updated King James
He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the LORD. Causing the barren one of the house to sit, A joyful mother of sons; praise ye Jah! Young's Literal
He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the LORD. He maketh the barren woman to keep house, as a joyful mother of sons. Hallelujah! Darby
He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the LORD. He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the LORD. Webster
He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the LORD. He settles the barren woman in her home, as a joyful mother of children. Praise Yah! World English
He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the LORD. Not to us, O Lord, not to us; but to thy name give glory. Douay Rheims
He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the LORD. non nobis Domine non nobis sed nomini tuo da gloriam Jerome's Vulgate
He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the LORD. He settles the barren woman in her home, as a joyful mother of children. Praise the LORD! Hebrew Names
He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the LORD. El hace habitar en familia á la estéril, Gozosa en ser madre de hijos. Aleluya. Reina Valera - 1909 (Spanish)
He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the LORD. que hace habitar en familia a la estéril, para que sea madre de hijos alegre. Alelu-JAH. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the LORD. He makes the barren woman abide in the house
    As a joyful mother of children.
    Praise the LORD!
New American Standard Bible©
He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the LORD. He makes the barren woman to be a homemaker and a joyful mother of [spiritual] children. Praise the Lord! (Hallelujah!) Amplified Bible©
He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the LORD. Il donne une maison à celle qui était stérile, Il en fait une mère joyeuse au milieu de ses enfants. Louez l`Éternel! Louis Segond - 1910 (French)
He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the LORD. Il fait habiter la femme stérile dans une maison, joyeuse mère de fils. Louez Jah! John Darby (French)
He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the LORD. Ele faz com que a mulher estéril habite em família, e seja alegre mãe de filhos. Louvai ao Senhor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top