Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever. |
His work is honor and majesty; And his righteousness endureth for ever. |
American Standard |
His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever. |
His work is full of honour and glory; and his righteousness is unchanging for ever. |
Basic English |
His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever. |
His work [06467] is honourable [01935] and glorious [01926]: and his righteousness [06666] endureth [05975] for ever [05703]. |
Strong Concordance |
His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever. |
His work is honourable and glorious: and his righteousness endures for ever. |
Updated King James |
His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever. |
Honourable and majestic is His work, And His righteousness is standing for ever. |
Young's Literal |
His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever. |
His work is majesty and splendour, and his righteousness abideth for ever. |
Darby |
His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever. |
His work is honorable and glorious: and his righteousness endureth for ever. |
Webster |
His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever. |
His work is honor and majesty. His righteousness endures forever. |
World English |
His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever. |
Glory and wealth shall be in his house: and his justice remaineth for ever and ever. |
Douay Rheims |
His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever. |
he substantia et divitiae in domo eius vav et iustitia eius perseverans semper |
Jerome's Vulgate |
His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever. |
His work is honor and majesty. His righteousness endures forever. |
Hebrew Names |
His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever. |
Gloria y hermosura es su obra; Y su justicia permanece para siempre. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever. |
He Honra y hermosura es su obra; Vau y su justicia permanece para siempre. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever. |
Splendid and majestic is His work, And His righteousness endures forever. |
New American Standard Bible© |
His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever. |
His work is honorable and glorious, and His righteousness endures forever. |
Amplified Bible© |
His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever. |
Son oeuvre n`est que splendeur et magnificence, Et sa justice subsiste à jamais. |
Louis Segond - 1910 (French) |
His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever. |
Son oeuvre est glorieuse et magnifique, et sa justice demeure à perpétuité. |
John Darby (French) |
His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever. |
Glória e majestade há em sua obra; e a sua justiça permanece para sempre. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |