Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 111:1 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 111:1 Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation. Praise ye Jehovah. I will give thanks unto Jehovah with my whole heart, In the council of the upright, and in the congregation. American Standard
Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation. Let the Lord be praised. I will give praise to the Lord with all my heart, among the upright, and in the meeting of the people. Basic English
Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation. Praise [01984] ye the LORD [03050]. I will praise [03034] the LORD [03068] with my whole heart [03824], in the assembly [05475] of the upright [03477], and in the congregation [05712]. Strong Concordance
Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation. Praise all of you the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation. Updated King James
Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation. Praise ye Jah! I thank Jehovah with the whole heart, In the secret meeting of the upright, And of the company. Young's Literal
Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation. Hallelujah! I will celebrate Jehovah with my whole heart, in the council of the upright, and in the assembly. Darby
Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation. Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation. Webster
Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation. Praise Yah! I will give thanks to Yahweh with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation. World English
Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation. Blessed is the man that feareth the Lord: he shall delight exceedingly in his commandments. Douay Rheims
Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation. aleph beatus vir qui timet Dominum beth in mandatis eius volet nimis Jerome's Vulgate
Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation. Praise the LORD! I will give thanks to the LORD with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation. Hebrew Names
Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation. Aleluya. ALABARÉ á Jehová con todo el corazón, En la compañía y congregación de los rectos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation. Alelu-JAH. Alef Alabaré al SEÑOR con todo el corazón, Bet en la compañía y en la congregación de los rectos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation. Praise the LORD!
    I will give thanks to the LORD with all my heart,
    In the company of the upright and in the assembly.
New American Standard Bible©
Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation. PRAISE THE Lord! (Hallelujah!) I will praise and give thanks to the Lord with my whole heart in the council of the upright and in the congregation. Amplified Bible©
Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation. Louez l`Éternel! Je louerai l`Éternel de tout mon coeur, Dans la réunion des hommes droits et dans l`assemblée. Louis Segond - 1910 (French)
Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation. ¶ Je célébrerai l'Éternel de tout mon coeur, dans la compagnie des hommes droits et dans l'assemblée. John Darby (French)
Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation. Louvai ao Senhor. De todo o coração darei graças ao Senhor, no concílio dos retos e na congregação.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top