Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 110:1 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 110:1 A Psalm of David. The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
A Psalm of David. The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool. A Psalm of David. Jehovah saith unto my Lord, Sit thou at my right hand, Until I make thine enemies thy footstool. American Standard
A Psalm of David. The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool. A Psalm. Of David. The Lord said to my lord, Be seated at my right hand, till I put all those who are against you under your feet. Basic English
A Psalm of David. The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool. A Psalm [04210] of David [01732]. The LORD [03068] said [05002] unto my Lord [0113], Sit [03427] thou at my right hand [03225], until I make [07896] thine enemies [0341] thy footstool [01916] [07272]. Strong Concordance
A Psalm of David. The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool. The LORD said unto my Lord, Sit you at my right hand, until I make your enemies your footstool. Updated King James
A Psalm of David. The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool. A Psalm of David. The affirmation of Jehovah to my Lord: `Sit at My right hand, Till I make thine enemies thy footstool.' Young's Literal
A Psalm of David. The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool. Psalm of David. Jehovah said unto my Lord, Sit at my right hand, until I put thine enemies as footstool of thy feet. Darby
A Psalm of David. The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool. A Psalm of David. The LORD said to my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thy enemies thy footstool. Webster
A Psalm of David. The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool. A Psalm by David. Yahweh says to my Lord, "Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool for your feet." World English
A Psalm of David. The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool. I will praise thee, O Lord, with my whole heart; in the council of the just: and in the congregation. Douay Rheims
A Psalm of David. The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool. {alleluia aleph confitebor Domino in toto corde beth in} consilio iustorum et congregatione gimel magna opera Domini deleth exquirenda in cunctis voluntatibus suis Jerome's Vulgate
A Psalm of David. The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool. A Psalm by David. The LORD says to my Lord, "Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool for your feet." Hebrew Names
A Psalm of David. The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool. Salmo de David. JEHOVA dijo á mi Señor: Siéntate á mi diestra, En tanto que pongo tus enemigos por estrado de tus pies. Reina Valera - 1909 (Spanish)
A Psalm of David. The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool. Salmo de David. El SEÑOR dijo a mi Señor; siéntate a mi diestra, entretanto que pongo tus enemigos por estrado de tus pies. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
A Psalm of David. The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool. The LORD says to my Lord:
    "Sit at My right hand
    Until I make Your enemies a footstool for Your feet."
New American Standard Bible©
A Psalm of David. The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool. THE LORD (God) says to my Lord (the Messiah), Sit at My right hand, until I make Your adversaries Your footstool. See: Matt. 26:64; Acts 2:34; I Cor. 15:25; Col. 3:1; Heb. 12:2. Amplified Bible©
A Psalm of David. The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool. De David. Psaume. Parole de l`Éternel à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, Jusqu`à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied. Louis Segond - 1910 (French)
A Psalm of David. The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool. ¶ L'Éternel a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que je mette tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. John Darby (French)
A Psalm of David. The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool. Disse o Senhor ao meu Senhor: Assenta-te à minha direita, até que eu ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top