Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
The LORD is in his holy temple, the LORD'S throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men. |
Jehovah is in his holy temple; Jehovah, his throne is in heaven; His eyes behold, his eyelids try, the children of men. |
American Standard |
The LORD is in his holy temple, the LORD'S throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men. |
The Lord is in his holy Temple, the Lord's seat is in heaven; his eyes are watching and testing the children of men. |
Basic English |
The LORD is in his holy temple, the LORD'S throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men. |
The LORD [03068] is in his holy [06944] temple [01964], the LORD'S [03068] throne [03678] is in heaven [08064]: his eyes [05869] behold [02372], his eyelids [06079] try [0974], the children [01121] of men [0120]. |
Strong Concordance |
The LORD is in his holy temple, the LORD'S throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men. |
The LORD is in his holy temple, the LORD's throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men. |
Updated King James |
The LORD is in his holy temple, the LORD'S throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men. |
`Jehovah `is' in his holy temple: Jehovah -- in the heavens `is' His throne. His eyes see -- His eyelids try the sons of men. |
Young's Literal |
The LORD is in his holy temple, the LORD'S throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men. |
Jehovah is in the temple of his holiness; Jehovah, -- his throne is in the heavens: his eyes behold, his eyelids try the children of men. |
Darby |
The LORD is in his holy temple, the LORD'S throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men. |
The LORD is in his holy temple, the LORD'S throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try the children of men. |
Webster |
The LORD is in his holy temple, the LORD'S throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men. |
Yahweh is in his holy temple. Yahweh is on his throne in heaven. His eyes observe. His eyes examine the children of men. |
World English |
The LORD is in his holy temple, the LORD'S throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men. |
May the Lord destroy all deceitful lips, and the tongue that speaketh proud things. |
Douay Rheims |
The LORD is in his holy temple, the LORD'S throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men. |
qui dixerunt linguam nostram roboremus labia nostra nobiscum sunt quis dominus noster est |
Jerome's Vulgate |
The LORD is in his holy temple, the LORD'S throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men. |
The LORD is in his holy temple. The LORD is on his throne in heaven. His eyes observe. His eyes examine the children of men. |
Hebrew Names |
The LORD is in his holy temple, the LORD'S throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men. |
Jehová en el templo de su santidad: La silla de Jehová está en el cielo: Sus ojos ven, sus párpados examinan á los hijos de los hombres. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The LORD is in his holy temple, the LORD'S throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men. |
El SEÑOR está en el templo de su santidad; la silla del SEÑOR está en el cielo; sus ojos ven, sus párpados prueban a los hijos de los hombres. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The LORD is in his holy temple, the LORD'S throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men. |
The LORD is in His holy temple; the LORD'S throne is in heaven; His eyes behold, His eyelids test the sons of men. |
New American Standard Bible© |
The LORD is in his holy temple, the LORD'S throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men. |
The Lord is in His holy temple; the Lord's throne is in heaven. His eyes behold; His eyelids test and prove the children of men. See: Acts 7:49; Rev. 4:2. |
Amplified Bible© |
The LORD is in his holy temple, the LORD'S throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men. |
L`Éternel est dans son saint temple, L`Éternel a son trône dans les cieux; Ses yeux regardent, Ses paupières sondent les fils de l`homme. |
Louis Segond - 1910 (French) |
The LORD is in his holy temple, the LORD'S throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men. |
¶ L'Éternel est dans le palais de sa sainteté, l'Éternel a son trône dans les cieux; ses yeux voient, ses paupières sondent les fils des hommes. |
John Darby (French) |
The LORD is in his holy temple, the LORD'S throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men. |
O Senhor está no seu santo templo, o trono do Senhor está nos céus; os seus olhos contemplam, as suas pálpebras provam os filhos dos homens. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |