Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 109:28 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 109:28 Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice. Let them curse, but bless thou: When they arise, they shall be put to shame, But thy servant shall rejoice. American Standard
Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice. They may give curses but you give blessing; when they come up against me, put them to shame; but let your servant be glad. Basic English
Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice. Let them curse [07043], but bless [01288] thou: when they arise [06965], let them be ashamed [0954]; but let thy servant [05650] rejoice [08055]. Strong Concordance
Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice. Let them curse, but bless you: when they arise, let them be ashamed; but let your servant rejoice. Updated King James
Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice. They revile, and Thou dost bless, They have risen, and are ashamed, And Thy servant doth rejoice. Young's Literal
Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice. Let them curse, but bless thou; when they rise up, let them be ashamed, and let thy servant rejoice. Darby
Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice. Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice. Webster
Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice. They may curse, but you bless. When they arise, they will be shamed, but your servant shall rejoice. World English
Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice. They may curse, but you bless. When they arise, they will be shamed, but your servant shall rejoice. Hebrew Names
Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice. Maldigan ellos, y bendice tú: Levántense, mas sean avergonzados, y regocíjese tu siervo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice. Maldigan ellos, y bendice tú; levántense, mas sean avergonzados; y tu siervo sea alegrado. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice. Let them curse, but You bless;
    When they arise, they shall be ashamed,
    But Your servant shall be glad.
New American Standard Bible©
Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice. Let them curse, but do You bless. When adversaries arise, let them be put to shame, but let Your servant rejoice. Amplified Bible©
Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice. S`ils maudissent, toi tu béniras; S`ils se lèvent, ils seront confus, Et ton serviteur se réjouira. Louis Segond - 1910 (French)
Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice. Qu'eux, ils maudissent; mais toi, bénis. S'ils s'élèvent, qu'ils soient honteux, et que ton serviteur se réjouisse. John Darby (French)
Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice. Amaldiçoem eles, mas abençoa tu; fiquem confundidos os meus adversários; mas alegre-se o teu servo!    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top