Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Let this be the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul. |
This is the reward of mine adversaries from Jehovah, And of them that speak evil against my soul. |
American Standard |
Let this be the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul. |
Let this be the reward given to my haters from the Lord, and to those who say evil of my soul. |
Basic English |
Let this be the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul. |
Let this be the reward [06468] of mine adversaries [07853] from the LORD [03068], and of them that speak [01696] evil [07451] against my soul [05315]. |
Strong Concordance |
Let this be the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul. |
Let this be the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul. |
Updated King James |
Let this be the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul. |
This `is' the wage of mine accusers from Jehovah, And of those speaking evil against my soul. |
Young's Literal |
Let this be the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul. |
Let this be the reward of mine adversaries from Jehovah, and of them that speak evil against my soul. |
Darby |
Let this be the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul. |
Let this be the reward of my adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul. |
Webster |
Let this be the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul. |
This is the reward of my adversaries from Yahweh, of those who speak evil against my soul. |
World English |
Let this be the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul. |
This is the reward of my adversaries from the LORD, of those who speak evil against my soul. |
Hebrew Names |
Let this be the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul. |
Este sea el pago de parte de Jehová de los que me calumnian, Y de los que hablan mal contra mi alma. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Let this be the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul. |
Este sea el pago de parte del SEÑOR de los que me calumnian, y de los que hablan mal contra mi alma. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Let this be the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul. |
Let this be the reward of my accusers from the LORD, And of those who speak evil against my soul. |
New American Standard Bible© |
Let this be the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul. |
Let this be the reward of my adversaries from the Lord, and of those who speak evil against my life. |
Amplified Bible© |
Let this be the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul. |
Tel soit, de la part de l`Éternel, le salaire de mes ennemis, Et de ceux qui parlent méchamment de moi! |
Louis Segond - 1910 (French) |
Let this be the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul. |
Telle soit, de par l'Éternel, la récompense de mes adversaires et de ceux qui parlent en mal contre mon âme. |
John Darby (French) |
Let this be the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul. |
Seja este, da parte do Senhor, o galardão dos meus adversários, e dos que falam mal contra mim! |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |