Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses. |
Then they cry unto Jehovah in their trouble, And he bringeth them out of their distresses. |
American Standard |
Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses. |
Then they send up their cry to the Lord in their sorrow, and he gives them salvation out of all their troubles. |
Basic English |
Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses. |
Then they cry [06817] unto the LORD [03068] in their trouble [06862], and he bringeth them out [03318] of their distresses [04691]. |
Strong Concordance |
Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses. |
Then they cry unto the LORD in their trouble, and he brings them out of their distresses. |
Updated King James |
Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses. |
And they cry to Jehovah in their adversity, And from their distresses He bringeth them out. |
Young's Literal |
Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses. |
Then they cry unto Jehovah in their trouble, and he bringeth them out of their distresses; |
Darby |
Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses. |
Then they cry to the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses. |
Webster |
Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses. |
Then they cry to Yahweh in their trouble, and he brings them out of their distress. |
World English |
Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses. |
Then they cry to the LORD in their trouble, and he brings them out of their distress. |
Hebrew Names |
Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses. |
Claman empero á Jehová en su angustia, Y líbralos de sus aflicciones. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses. |
claman al SEÑOR en su angustia, y los libra de sus aflicciones. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses. |
Then they cried to the LORD in their trouble, And He brought them out of their distresses. |
New American Standard Bible© |
Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses. |
Then they cry to the Lord in their trouble, and He brings them out of their distresses. |
Amplified Bible© |
Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses. |
Dans leur détresse, ils crièrent à l`Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses; |
Louis Segond - 1910 (French) |
Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses. |
Alors ils ont crié à l'Éternel dans leur détresse, et il les a fait sortir de leurs angoisses; |
John Darby (French) |
Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses. |
Então clamam ao Senhor na sua tribulação, e ele os livra das suas angústias. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |