Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 106:9 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 106:9 He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. He rebuked the Red Sea also, and it was dried up: So he led them through the depths, as through a wilderness. American Standard
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. By his word the Red Sea was made dry: and he took them through the deep waters as through the waste land. Basic English
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. He rebuked [01605] the Red [05488] sea [03220] also, and it was dried up [02717]: so he led [03212] them through the depths [08415], as through the wilderness [04057]. Strong Concordance
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. Updated King James
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. And rebuketh the sea of Suph, and it is dried up, And causeth them to go Through depths as a wilderness. Young's Literal
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. And he rebuked the Red Sea, and it dried up; and he led them through the deeps as through a wilderness. Darby
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. Webster
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. He rebuked the Red Sea also, and it was dried up; so he led them through the depths, as through a desert. World English
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. For he hath satisfied the empty soul, and hath filled the hungry soul with good things. Douay Rheims
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. quia saturavit animam vacuam et animam esurientem implevit bonis Jerome's Vulgate
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. He rebuked the Sea of Suf also, and it was dried up; so he led them through the depths, as through a desert. Hebrew Names
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. Y reprendió al mar Bermejo, y secólo; E hízoles ir por el abismo, como por un desierto. Reina Valera - 1909 (Spanish)
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. Y reprendió al mar Bermejo, y lo secó; y les hizo ir por el abismo, como por un desierto. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. Thus He rebuked the Red Sea and it dried up,
    And He led them through the deeps, as through the wilderness.
New American Standard Bible©
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. He rebuked the Red Sea also, and it dried up; so He led them through the depths as through a pastureland. See: Exod. 14:21. Amplified Bible©
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. Il menaça la mer Rouge, et elle se dessécha; Et il les fit marcher à travers les abîmes comme dans un désert. Louis Segond - 1910 (French)
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. Et il tança la mer Rouge, et elle sécha; et il les fit marcher par les abîmes comme par un désert. John Darby (French)
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. Pois repreendeu o Mar Vermelho e este se secou; e os fez caminhar pelos abismos como pelo deserto.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top