Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. |
He rebuked the Red Sea also, and it was dried up: So he led them through the depths, as through a wilderness. |
American Standard |
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. |
By his word the Red Sea was made dry: and he took them through the deep waters as through the waste land. |
Basic English |
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. |
He rebuked [01605] the Red [05488] sea [03220] also, and it was dried up [02717]: so he led [03212] them through the depths [08415], as through the wilderness [04057]. |
Strong Concordance |
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. |
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. |
Updated King James |
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. |
And rebuketh the sea of Suph, and it is dried up, And causeth them to go Through depths as a wilderness. |
Young's Literal |
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. |
And he rebuked the Red Sea, and it dried up; and he led them through the deeps as through a wilderness. |
Darby |
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. |
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. |
Webster |
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. |
He rebuked the Red Sea also, and it was dried up; so he led them through the depths, as through a desert. |
World English |
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. |
For he hath satisfied the empty soul, and hath filled the hungry soul with good things. |
Douay Rheims |
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. |
quia saturavit animam vacuam et animam esurientem implevit bonis |
Jerome's Vulgate |
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. |
He rebuked the Sea of Suf also, and it was dried up; so he led them through the depths, as through a desert. |
Hebrew Names |
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. |
Y reprendió al mar Bermejo, y secólo; E hízoles ir por el abismo, como por un desierto. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. |
Y reprendió al mar Bermejo, y lo secó; y les hizo ir por el abismo, como por un desierto. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. |
Thus He rebuked the Red Sea and it dried up, And He led them through the deeps, as through the wilderness. |
New American Standard Bible© |
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. |
He rebuked the Red Sea also, and it dried up; so He led them through the depths as through a pastureland. See: Exod. 14:21. |
Amplified Bible© |
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. |
Il menaça la mer Rouge, et elle se dessécha; Et il les fit marcher à travers les abîmes comme dans un désert. |
Louis Segond - 1910 (French) |
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. |
Et il tança la mer Rouge, et elle sécha; et il les fit marcher par les abîmes comme par un désert. |
John Darby (French) |
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. |
Pois repreendeu o Mar Vermelho e este se secou; e os fez caminhar pelos abismos como pelo deserto. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |