Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert. |
But lusted exceedingly in the wilderness, And tempted God in the desert. |
American Standard |
But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert. |
They gave way to their evil desires in the waste land, and put God to the test in the dry places. |
Basic English |
But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert. |
But lusted [0183] exceedingly [08378] in the wilderness [04057], and tempted [05254] God [0410] in the desert [03452]. |
Strong Concordance |
But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert. |
But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert. |
Updated King James |
But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert. |
And they lust greatly in a wilderness, And try God in a desert. |
Young's Literal |
But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert. |
And they lusted exceedingly in the wilderness, and tempted ùGod in the desert. |
Darby |
But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert. |
But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert. |
Webster |
But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert. |
but gave in to craving in the desert, and tested God in the wasteland. |
World English |
But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert. |
And he brought them out of darkness, and the shadow of death; and broke their bonds in sunder. |
Douay Rheims |
But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert. |
et eduxit eos de tenebris et umbra mortis et vincula eorum disrupit |
Jerome's Vulgate |
But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert. |
but gave in to craving in the desert, and tested God in the wasteland. |
Hebrew Names |
But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert. |
Y desearon con ansia en el desierto; Y tentaron á Dios en la soledad. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert. |
Se entregaron a un deseo desordenado en el desierto; y tentaron a Dios en la soledad. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert. |
But craved intensely in the wilderness, And tempted God in the desert. |
New American Standard Bible© |
But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert. |
But lusted exceedingly in the wilderness and tempted and tried to restrain God [with their insistent desires] in the desert. See: Num. 11:4. |
Amplified Bible© |
But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert. |
Ils furent saisis de convoitise dans le désert, Et ils tentèrent Dieu dans la solitude. |
Louis Segond - 1910 (French) |
But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert. |
Et ils furent remplis de convoitise dans le désert, et il tentèrent *Dieu dans le lieu désolé; |
John Darby (French) |
But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert. |
mas deixaram-se levar pela cobiça no deserto, e tentaram a Deus no ermo. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |