Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 104:2 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 104:2 Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain: Who coverest thyself with light as with a garment; Who stretchest out the heavens like a curtain; American Standard
Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain: You are clothed with light as with a robe; stretching out the heavens like a curtain: Basic English
Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain: Who coverest [05844] thyself with light [0216] as with a garment [08008]: who stretchest out [05186] the heavens [08064] like a curtain [03407]: Strong Concordance
Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain: Who cover yourself with light as with a garment: who stretch out the heavens like a curtain: Updated King James
Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain: Covering himself `with' light as a garment, Stretching out the heavens as a curtain, Young's Literal
Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain: Covering thyself with light as with a garment, stretching out the heavens like a tent-curtain; -- Darby
Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain: Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain: Webster
Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain: He covers himself with light as with a garment. He stretches out the heavens like a curtain. World English
Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain: Sing to him, yea sing praises to him: relate all his wondrous works. Douay Rheims
Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain: canite ei et psallite illi loquimini in universis mirabilibus eius Jerome's Vulgate
Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain: He covers himself with light as with a garment. He stretches out the heavens like a curtain. Hebrew Names
Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain: El que se cubre de luz como de vestidura, Que extiende los cielos como una cortina; Reina Valera - 1909 (Spanish)
Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain: El que se cubre de luz como de vestidura, que extiende los cielos como una cortina; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain: Covering Yourself with light as with a cloak,
    Stretching out heaven like a tent curtain.
New American Standard Bible©
Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain: [You are the One] Who covers Yourself with light as with a garment, Who stretches out the heavens like a curtain or a tent, Amplified Bible©
Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain: Il s`enveloppe de lumière comme d`un manteau; Il étend les cieux comme un pavillon. Louis Segond - 1910 (French)
Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain: Il s'enveloppe de lumière comme d'un manteau; il étend les cieux comme une tenture. John Darby (French)
Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain: tu que te cobres de luz como de um manto, que estendes os céus como uma cortina.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top