Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy. |
Jehovah is merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in lovingkindness. |
American Standard |
The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy. |
The Lord is kind and full of pity, not quickly made angry, but ever ready to have mercy. |
Basic English |
The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy. |
The LORD [03068] is merciful [07349] and gracious [02587], slow [0750] to anger [0639], and plenteous [07227] in mercy [02617]. |
Strong Concordance |
The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy. |
The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in mercy. |
Updated King James |
The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy. |
Merciful and gracious `is' Jehovah, Slow to anger, and abundant in mercy. |
Young's Literal |
The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy. |
Jehovah is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving-kindness. |
Darby |
The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy. |
The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in mercy. |
Webster |
The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy. |
Yahweh is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness. |
World English |
The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy. |
The mountains ascend, and the plains descend into the place which thou hast founded for them. |
Douay Rheims |
The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy. |
terminum posuisti quem non pertransibunt nec revertentur ut operiant terram |
Jerome's Vulgate |
The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy. |
The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness. |
Hebrew Names |
The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy. |
Misericordioso y clemente es Jehová; Lento para la ira, y grande en misericordia. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy. |
Misericordioso y clemente es el SEÑOR; lento para la ira, y grande en misericordia. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy. |
The LORD is compassionate and gracious, Slow to anger and abounding in lovingkindness. |
New American Standard Bible© |
The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy. |
The Lord is merciful and gracious, slow to anger and plenteous in mercy and loving-kindness. See: James 5:11. |
Amplified Bible© |
The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy. |
L`Éternel est miséricordieux et compatissant, Lent à la colère et riche en bonté; |
Louis Segond - 1910 (French) |
The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy. |
L'Éternel est miséricordieux, et plein de grâce, lent à la colère et d'une grande bonté. |
John Darby (French) |
The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy. |
Compassivo e misericordioso é o Senhor; tardio em irar-se e grande em benignidade. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |